2024年4月22日,德國漢諾威工業(yè)博覽會(Hannover Messe)將在德國 · 漢諾威展覽中心盛大開幕。作為一個歷史悠久的國際性貿(mào)易展覽會,該展覽會成立于1947年,至今已有76年的歷史。它是工業(yè)領(lǐng)域最重要的展會之一,在全球享有盛譽(yù),被認(rèn)為是專業(yè)性最強(qiáng)、規(guī)模最大的。它不僅擁有世界最大規(guī)模的展示場地,而且技術(shù)含量極高,被公認(rèn)是聯(lián)系全球工業(yè)設(shè)計(jì)、加工制造、技術(shù)應(yīng)用和國際貿(mào)易的最重要的平臺之一。發(fā)展至今,該展已成為“全球工業(yè)貿(mào)易領(lǐng)域的旗艦展”和“最具影響力涉及工業(yè)產(chǎn)品及技術(shù)最廣泛的國際性工業(yè)貿(mào)易展覽會”。
On April 22, 2024, Hannover Messe will be grandly opened in Germany - Hannover Exhibition Center. As a long-established international trade fair, the fair was founded in 1947 and has a history of 76 years. It is one of the most important exhibitions in the field of industry and enjoys a great reputation in the world, and is regarded as the most professional and the largest. It not only has the world's largest exhibition space, but also has extremely high technical content, and is recognized as one of the most important platforms linking global industrial design, processing and manufacturing, technology application and international trade. Since its development, the exhibition has become "the flagship exhibition in the field of global industrial trade" and "the most influential international industrial trade exhibition involving the widest range of industrial products and technologies".
Am 22. April 2024 wird die Hannover Messe in Deutschland - Messegel?nde Hannover - feierlich er?ffnet. Als traditionsreiche internationale Fachmesse wurde die Messe 1947 gegründet und blickt auf eine 76-j?hrige Geschichte zurück. Sie ist eine der wichtigsten Messen im Bereich der Industrie und genie?t weltweit ein hohes Ansehen und gilt als die professionellste und gr??te. Sie verfügt nicht nur über die weltweit gr??te Ausstellungsfl?che, sondern auch über einen extrem hohen technischen Gehalt und ist als eine der wichtigsten Plattformen anerkannt, die weltweit Industriedesign, Verarbeitung und Herstellung, Technologieanwendung und internationalen Handel miteinander verbindet. Seit ihrer Entwicklung hat sich die Messe zur "Leitmesse im Bereich des globalen Industriehandels" und zur "einflussreichsten internationalen Industriemesse mit dem breitesten Spektrum an Industrieprodukten und Technologien" entwickelt.
漢諾威工業(yè)博覽會覆蓋了各個工業(yè)領(lǐng)域,包括但不限于工廠自動化、能源技術(shù)、供應(yīng)鏈解決方案、數(shù)字化工廠、機(jī)器人技術(shù)、工業(yè)物聯(lián)網(wǎng)、人工智能等。展會吸引了來自世界各地的參展商和觀眾,為他們提供了展示最新技術(shù)、產(chǎn)品和解決方案的平臺,以及進(jìn)行商務(wù)交流和合作的機(jī)會。
Hannover Messe covers a wide range of industrial sectors, including but not limited to factory automation, energy technology, supply chain solutions, digital factories, robotics, industrial IoT, artificial intelligence and more. The exhibition attracts exhibitors and visitors from all over the world, providing them with a platform to showcase the latest technologies, products and solutions, as well as opportunities for business networking and cooperation.
Die Hannover Messe deckt ein breites Spektrum an Industriesektoren ab, einschlie?lich, aber nicht beschr?nkt auf Fabrikautomation, Energietechnik, Lieferkettenl?sungen, digitale Fabriken, Robotik, industrielles Internet der Dinge, künstliche Intelligenz und mehr. Die Messe zieht Aussteller und Besucher aus der ganzen Welt an und bietet ihnen eine Plattform für die Pr?sentation der neuesten Technologien, Produkte und L?sungen sowie M?glichkeiten zur gesch?ftlichen Vernetzung und Zusammenarbeit.
中國制造業(yè)在過去幾十年里取得了巨大的成就,逐漸成為全球制造業(yè)的重要角色。隨著中國經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展和技術(shù)水平的提升,中國制造正逐步走向世界舞臺,展現(xiàn)出強(qiáng)大的競爭力和影響力。
China's manufacturing industry has made great achievements in the past decades and gradually become an important player in the global manufacturing industry. With the rapid development of China's economy and the improvement of its technological level, China's manufacturing is gradually moving towards the world stage, showing strong competitiveness and influence.
Chinas verarbeitendes Gewerbe hat in den letzten Jahrzehnten gro?e Erfolge erzielt und ist allm?hlich zu einem wichtigen Akteur in der globalen verarbeitenden Industrie geworden. Mit der raschen Entwicklung der chinesischen Wirtschaft und der Verbesserung des technologischen Niveaus bewegt sich das chinesische verarbeitende Gewerbe allm?hlich auf die Weltbühne zu und zeigt starke Wettbewerbsf?higkeit und Einfluss.
柴孚將在德國漢諾威工業(yè)博覽會上展示其最新的工業(yè)機(jī)器人技術(shù)和解決方案。這不僅是對中國制造業(yè)技術(shù)實(shí)力的有力證明,也是中國企業(yè)走向歐洲平臺的重要一步。
CHAIFU will display its latest industrial robot technology and solutions at the Hannover Messe in Germany. This is not only a strong proof of China's manufacturing technology strength, but also an important step for Chinese enterprises to go to the European platform.
CHAIFU wird seine neueste Industrierobotertechnologie und -l?sungen auf der Hannover Messe in Deutschland ausstellen. Dies ist nicht nur ein starker Beweis für Chinas St?rke in der Fertigungstechnologie, sondern auch ein wichtiger Schritt für chinesische Unternehmen, sich auf der europ?ischen Plattform zu pr?sentieren.
柴孚作為一家致力于成為持續(xù)推動中國機(jī)器人技術(shù)研發(fā)與制造公司,將展示多款新型工業(yè)機(jī)器人解決方案亮相于德國漢諾威工業(yè)博覽會。柴孚一直秉承著“創(chuàng)新、質(zhì)量、服務(wù)”的核心價值觀,不斷推動著工業(yè)智能化的發(fā)展。在本次展會上,CHAIFU將展示最新的工業(yè)機(jī)器人技術(shù)和解決方案,向全球觀眾展示其創(chuàng)新能力和競爭優(yōu)勢。同時,CHAIFU也將與潛在客戶、合作伙伴及供應(yīng)商進(jìn)行面對面的交流,拓展國際市場。
CHAIFU, as a company committed to being a driving force in the development and manufacturing of robotics in China, will present a variety of new industrial robot solutions at the Hannover Messe in Germany. CHAIFU has always been adhering to the core values of "Innovation, Quality and Service", and has continuously promoted the development of industrial intelligence. In this exhibition, CHAIFU will display the latest industrial robotics technology and solutions to show its innovative capability and competitive advantages to the global audience. Meanwhile, CHAIFU will also have face-to-face communication with potential customers, partners and suppliers to expand the international market.
CHAIFU, ein Unternehmen, das sich verpflichtet hat, eine treibende Kraft bei der Entwicklung und Herstellung von Robotern in China zu sein, wird auf der Hannover Messe in Deutschland eine Vielzahl neuer Industrieroboterl?sungen vorstellen. CHAIFU hat sich stets an die Kernwerte "Innovation, Qualit?t und Service" gehalten und die Entwicklung industrieller Intelligenz kontinuierlich vorangetrieben. Auf dieser Messe wird CHAIFU die neuesten Industrieroboter-Technologien und -L?sungen vorstellen, um dem weltweiten Publikum seine Innovationsf?higkeit und Wettbewerbsvorteile zu pr?sentieren. Gleichzeitig wird CHAIFU mit potenziellen Kunden, Partnern und Lieferanten pers?nlich kommunizieren, um den internationalen Markt zu erweitern.
作為一個在中國市場備受關(guān)注的品牌,CHAIFU的參展也將為其在歐洲市場的發(fā)展起到重要的推動作用。同時,CHAIFU全系列產(chǎn)品均通過了歐盟CE認(rèn)證,滿足歐洲市場對工業(yè)機(jī)器人的苛刻安全要求和應(yīng)用要求。CHAIFU已在歐洲市場布局戰(zhàn)略合作伙伴銷售網(wǎng)絡(luò),致力于更好的賦能和服務(wù)歐洲市場終端客戶,為全球工業(yè)的進(jìn)步貢獻(xiàn)力量。
As a brand that has attracted much attention in the Chinese market, CHAIFU's participation in the exhibition will also play an important role in promoting its development in the European market. Meanwhile, all series of CHAIFU products have passed the CE certification of the European Union to meet the harsh safety requirements and application requirements of industrial robots in the European market.CHAIFU has laid out a strategic partner sales network in the European market, and is committed to better empowering and serving the end-customers in the European market, and contributing to the progress of the global industry.
Als eine Marke, die auf dem chinesischen Markt viel Aufmerksamkeit erregt hat, wird die Teilnahme von CHAIFU an der Messe auch eine wichtige Rolle bei der F?rderung seiner Entwicklung auf dem europ?ischen Markt spielen. Inzwischen haben alle CHAIFU-Produktreihen die CE-Zertifizierung der Europ?ischen Union erhalten, um die strengen Sicherheits- und Anwendungsanforderungen von Industrierobotern auf dem europ?ischen Markt zu erfüllen.CHAIFU hat ein strategisches Partner-Vertriebsnetz auf dem europ?ischen Markt aufgebaut und ist bestrebt, die Endkunden auf dem europ?ischen Markt besser zu unterstützen und zu bedienen und zum Fortschritt der globalen Industrie beizutragen.
柴孚將積極傳播中國制造業(yè)的理念和文化,通過展示中國制造業(yè)在工業(yè)智能化和機(jī)器人技術(shù)方面的創(chuàng)新成果,提升中國制造品牌在國際市場上的認(rèn)知度和美譽(yù)度,推動全球智能制造和機(jī)器人技術(shù)的進(jìn)步與創(chuàng)新,為中國制造業(yè)在全球舞臺上發(fā)揮更大作用打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
CHAIFU will actively spread the concept and culture of China's manufacturing industry, enhance the recognition and reputation of the Made in China brand in the international market by showcasing the innovative achievements of China's manufacturing industry in industrial intelligence and robotics, promote the progress and innovation of global intelligent manufacturing and robotics, and lay a solid foundation for China's manufacturing industry to play a greater role on the global stage.
CHAIFU wird aktiv das Konzept und die Kultur der chinesischen Fertigungsindustrie verbreiten, die Anerkennung und das Ansehen der Marke "Made in China" auf dem internationalen Markt verbessern, indem es die innovativen Errungenschaften der chinesischen Fertigungsindustrie in den Bereichen industrielle Intelligenz und Robotik vorstellt, den Fortschritt und die Innovation der globalen intelligenten Fertigung und Robotik f?rdert und eine solide Grundlage dafür schafft, dass die chinesische Fertigungsindustrie auf der globalen Bühne eine gr??ere Rolle spielen kann.